Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

va pour...

  • 21 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) vazio
    2) (unoccupied: an empty house.) vazio
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) vazio
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) vazio
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) esvaziar(-se)
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) despejar(-se)
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) garrafa vazia
    - empty-handed
    - empty-headed
    * * *
    empt.y
    ['empti] vt+vi 1 esvaziar, evacuar, desocupar. 2 vazar. 3 despejar, descarregar. 4 desembocar, desaguar (rio). 5 esgotar(-se). • adj 1 vazio, vácuo. on an empty stomach / em jejum. 2 vão, nulo, inútil. 3 desocupado, vago. 4 despovoado. 5 fig fútil, vaidoso, presunçoso. 6 privado, destituído. his words are empty of sense / suas palavras são desprovidas de sentido, o que ele diz não tem sentido. 7 com fome, faminto.

    English-Portuguese dictionary > empty

  • 22 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) fogo
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) fogão
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) fogo
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) entusiasmo/fogo
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) fogo
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) aquecer/cozer
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) despertar
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) disparar
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) disparar
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) disparar
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) despedir
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    [f'aiə] n 1 fogo, lume, fogueira. 2 incêndio. 3 chama. 4 fig ardor, fervor, ímpeto, calor, furor, paixão, emoção, inspiração poética. 5 fuzilaria, descarga de armas de fogo, tiroteio. 6 brilho, resplendor, fulgor, raio, corisco, chispa, faísca. 7 conflagração, erupção, incandescência. 8 furor. • vt+vi 1 atear fogo a, incendiar, inflamar, queimar, abrasar. 2 explodir. 3 detonar, fazer fogo. 4 fig inflamar, estimular, animar, excitar, irritar. 5 lançar, arremessar, arder, luzir, iluminar, cintilar, fulgir, incandescer. 6 cauterizar. 7 demitir, despedir, destituir de emprego. 8 incendiar-se, inflamar-se. 9 desfechar, descarregar (arma de fogo), detonar, deflagrar. Fire away! desembuche, fale logo. cross-fire fogo cruzado. it’s on fire está pegando fogo. out of the frying pan into the fire pular da frigideira para o fogo, sair de uma situação ruim para outra pior. St. Anthony’s fire erisipela. St. Elmo’s fire fogo-de-santelmo. the fire of youth o fervor da mocidade. to be under fire estar exposto. to catch fire pegar fogo. to cease fire cessar fogo. to fight a fire lutar contra o fogo. to fight fire with fire responder na mesma moeda. to go through fire and water for fazer qualquer sacrifício por. to hang fire demorar para começar, hesitar, atrasar. to hold one’s fire controlar-se. to keep up the fire conservar o fogo. to play with fire brincar com o fogo, correr risco. to pour oil on the fire deitar lenha no fogo. to set fire atear fogo. to strike fire provocar entusiasmo. under fire debaixo de fogo.

    English-Portuguese dictionary > fire

  • 23 funnel

    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) funil
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) chaminé
    * * *
    fun.nel
    [f'∧nəl] n 1 funil ou qualquer coisa semelhante em forma ou função. 2 fumeiro, cano de chaminé, chaminé de navio. 3 conduto de fumaça, tubo de ventilador ou exaustor. • vt+vi 1 passar ou alimentar por funil. 2 convergir, dirigir-se para um ponto focal. 3 afunilar, ter de assumir forma de funil.

    English-Portuguese dictionary > funnel

  • 24 glassful

    noun (the amount that a drinking-glass will hold: Pour in two glassfuls of water.) copo cheio
    * * *
    glass.ful
    [gl'a:sful] n copo (cheio). a glassful of water um copo com água.

    English-Portuguese dictionary > glassful

  • 25 oil

    [oil] 1. noun
    (a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) óleo
    2. verb
    (to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) olear
    - oily
    - oilfield
    - oil paint
    - oil painting
    - oil palm
    - oil-rig
    - oil-tanker
    - oil-well
    - strike oil
    * * *
    [ɔil] n 1 óleo. 2 petróleo. 3 azeite. 4 pl oils tintas a óleo. 5 pintura a óleo. 6 sl conversa untuosa, aduladora. • vt 1 azeitar, olear, lubrificar, untar. 2 ungir. 3 transformar em óleo. 4 tornar-se oleoso. 5 abastecer-se com óleo combustível. 6 sl subornar, adular. crude oil óleo cru. oil by-product derivado de petróleo. oil of turpentine essência de terebintina. oil of vitriol ácido sulfúrico. sour oil petróleo com alto teor de enxofre. sweet oil petróleo com baixo teor de enxofre. to burn the midnight oil estudar até altas horas, queimar as pestanas. to drill for oil perfurar em busca de petróleo. to have a well oiled tongue ser bom de bico. to oil a man’s palm subornar alguém. to oil on troubled waters pôr água na fervura, acalmar os ânimos. to pour oil into the fire pôr óleo na fogueira. to strike oil a) descobrir um poço de petróleo. b) enriquecer de repente.

    English-Portuguese dictionary > oil

  • 26 outpour

    out.pour
    ['autpɔ:] n jorro, jato. • [autp'ɔ:] vt+vi verter, jorrar, derramar-se.

    English-Portuguese dictionary > outpour

  • 27 outpouring

    out.pour.ing
    ['autpɔ:riŋ] n efusão, expansão (de pensamento ou sentimento).

    English-Portuguese dictionary > outpouring

  • 28 potpourri

    pot.pour.ri
    [poup'uri; poupur'i:] n Fr 1 Mus potpourri: coletânea. 2 Lit miscelânea. 3 mistura.

    English-Portuguese dictionary > potpourri

  • 29 shower

    1. noun
    1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) aguaceiro
    2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) chuva
    3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) chuveiro
    4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) chuveiro
    2. verb
    1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) borrifar
    2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) tomar banho de chuveiro
    - showerproof
    * * *
    show.er1
    [ʃ'ouə] n expositor, mostrador.
    ————————
    show.er2
    [ʃ'auə] n 1 período curto de chuva leve. 2 chuva de qualquer coisa que cai, queda em abundância. 3 chuveiro, banho de chuveiro. 4 fig fartura, abundância • vt+vi 1 chover por um período curto. 2 cair em abundância, despejar, regar. to send somebody to the shower rejeitar proposta de casamento. he sent him to the shower / ela rejeitou sua proposta de casamento.

    English-Portuguese dictionary > shower

  • 30 troubled

    1) (worried or anxious: He is obviously a troubled man.) perturbado
    2) (disturbed and not peaceful: troubled sleep.) perturbado
    * * *
    troub.led
    [tr'∧bəld] adj preocupado, perturbado, inquieto, agitado. to pour oil on troubled waters amenizar uma situação difícil, pacificar.

    English-Portuguese dictionary > troubled

  • 31 vapour

    ['veipə]
    1) (the gas-like form into which a substance can be changed by heating: water vapour.) vapor
    2) (mist, fumes or smoke in the air: Near the marshes the air was filled with a strange-smelling vapour.) vapor
    - vaporise
    * * *
    va.pour
    [v'eipə] n = link=vapor vapor.

    English-Portuguese dictionary > vapour

  • 32 vapourer

    va.pour.er
    [v'eipərə] n = link=vaporer vaporer.

    English-Portuguese dictionary > vapourer

  • 33 vapouring

    va.pour.ing
    [v'eipəriŋ] adj = link=vaporing vaporing.

    English-Portuguese dictionary > vapouring

  • 34 vapouringly

    va.pour.ing.ly
    [v'eipəriŋgli] adv = link=vaporingly vaporingly.

    English-Portuguese dictionary > vapouringly

  • 35 vapourish

    va.pour.ish
    [v'eipəriʃ] adj = link=vaporish vaporish.

    English-Portuguese dictionary > vapourish

  • 36 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) água
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) regar
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) encher-se de água
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) encher-se de lágrimas
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeável
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) impermeabilizar
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down
    * * *
    wa.ter
    [w'ɔ:tə] n 1 água: a) o líquido. b) qualquer líquido que sugere água. c) líquidos do corpo, como suor, saliva, lágrima, urina. d) chuva (também waters). e) limpidez, transparência, brilho ou lustre (de pedra preciosa). f) vazamento (no casco de um navio). 2 curso d’água, rio, lago, lagoa. 3 enchente ou nível baixo de um rio. 4 profundidade de um rio. 5 maré (alta ou baixa). 6 superfície de aspecto ondeado em seda ou metal. 7 ações emitidas sem aumento de capital. 8 waters águas: a) águas correntes. b) águas agitadas, ondeantes, o mar, o alto-mar. he fished in troubled waters / ele pescou em águas turvas. c) águas de fonte, águas minerais. • vt+vi 1 molhar. 2 irrigar, banhar. 3 regar. 4 aguar. 5 abastecer de ou prover com água. 6 dar de beber. 7 enfraquecer, diluir, misturar com água (leite, etc.), batizar (líquidos). 8 encher de água (boca), salivar. 9 lacrimejar. 10 dar aspecto ondeado a seda ou a superficies metálicas, ondear. 11 emitir ações sem aumento de capital. • adj 1 de ou relativo à água. 2 hidráulico. 3 aquático. 4 fluvial, marítimo. above water acima d’água. an ornamental water lago artificial. by water por via marítima ou fluvial. he is in low water sl ele está em apuros, tem falta de dinheiro. high water maré alta. hot water bottle botija de água quente. it makes your eyes water faz lacrimejar os seus olhos. joy water birita, pinga. like water abundante. low water maré baixa. of the first waters da melhor qualidade. on the water na água, no mar. still waters run deep quem vê cara não vê coração, pessoas muito quietas podem guardar fortes emoções. they cast their money upon the water fig eles jogaram o dinheiro pela janela. to be in deep water fig estar em aperto, em maus lençóis, em situação difícil. to hold water a) à prova d’água. b) fig ser convincente, fundamentado, verdadeiro. to keep one’s head above water conseguir manter-se à tona, ficar acima das dificuldades. to make the mouth water dar água na boca. it makes my mouth water / me dá água na boca. to pass/ make water soltar água, urinar. to pour oil on troubled waters acalmar. to test the water/ waters pesquisa de motivação. to throw cold water on fig jogar balde de água fria em, desencorajar. to water down diluir. water of life a) refresco espiritual. b) conhaque, uísque. water under the bridge experiências passadas, problemas passados já esquecidos.

    English-Portuguese dictionary > water

  • 37 draw off

    (to pour out (liquid) from a large container: The barman drew off a pint of beer.) tirar

    English-Portuguese dictionary > draw off

  • 38 compulsory stockpile credit

    crédit pour stocks obligatoires

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > compulsory stockpile credit

  • 39 double receipt

    double pour quittance

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > double receipt

  • 40 double taxation relief

    dégrèvement fiscal pour double imposition

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > double taxation relief

См. также в других словарях:

  • Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa …   Wikipedia

  • Pour les nuls — (For Dummies en anglais) est à l origine une collection de manuels informatiques, édités par les éditions First, ayant pour ambition de répondre aux questions des utilisateurs peu expérimentés. Le premier titre, paru en novembre 1991 aux États… …   Wikipédia en Français

  • Pour une Intervention Communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

  • Pour une intervention communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

  • Pour le Mérite — mit Eichenlaub …   Deutsch Wikipedia

  • Pour comprendre les médias — Pour comprendre les média : les prolongements technologiques de l homme est un essai publié par Marshall McLuhan (Canada) en 1964 et traduit en français en 1968. Ouvrage de référence pour les Sciences de l information et de la communication …   Wikipédia en Français

  • Pour une ethique du futur — Pour une éthique du futur Pour une éthique du futur est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces… …   Wikipédia en Français

  • Pour une éthique du futur — est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces deux textes sont : Philosophie. Regard en arrière… …   Wikipédia en Français

  • Pour l'Afrique et pour toi Mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de  Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali …   Wikipédia en Français

  • Pour l'afrique et pour toi, mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de  Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali …   Wikipédia en Français

  • Pour la science —  Pour la Science {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»